close

 

PLAVE(플레이브) - Wait For You(기다릴게)

 

Woo woo woo woo woo

Woo woo woo woo woo

매일 이렇게

每天都是這樣

난 늘 혼잣말을 해 Always

我總是喃喃自語 Always

기다릴게

我會等妳

 

Hello, 요즘 어때

Hello, 最近好嗎

그래, 여전히 널 그리곤 해

是啊, 如往常想念著妳

수 백 번씩 준비한 birthday

準備數百遍的 birthday

아무 일도 없이 지나간 걸

平凡無奇得度過

Hello, 이 말을 못하고

Hello, 無法說出口的話

애써 난 무심한 척 너를 지나쳐갔어

努力無視擦肩而過的妳

 

절대 난 어울리지 않을 거란 말로

"我和妳一點都不適合" 用這句話

내 감정을 숨겼어

隱藏我的感情

별 의미가 없잖아 널 향한 나의 맘이

卻毫無意義 向著妳的心意

점점 커져서

越來越劇烈

 

(기다릴게)

(我會等妳)

너의 그곳에 내가 닿을 수 있게

直到能觸及妳的所在之處

(기다릴게)

(我會等妳)

너의 곁에 내가 숨쉴 수 있길

希望在妳身旁也有能讓我喘息的位置

매일 이렇게

每天都是這樣

난 늘 혼잣말을 해 Always

我總是喃喃自語 Always

 

Woo woo woo woo woo

(Wait for you)

여전히 Woo woo woo woo woo

依然 Woo woo woo woo woo

(Wait for you)

매일 이렇게

每天都是這樣

난 늘 혼잣말을 해 Always

我總是喃喃自語 Always

기다릴게

我會等妳

 

꽤나 오랜만인 것 같아

就算過了這麼長的時間

떠오르는 건 오직 잘 지냈냐는 말 밖에

能想到的只有"妳過得好嗎"這句話

아무 소식 없는 널 같은 자리에서 기다렸어

在同個地方默默等著無消無息的妳

몇번의 계절이 지나도 너 밖엔

無論經歷多少個四季還是只有妳

 

생각나지 않고 아무것도 보이지가 않아

心中裝不下任何事 眼裡只有妳

아무리 노력해봐야 제자리만 맴돌아

再怎麼努力 卻還是在原地打轉

시작이 다르더라도 괜찮아

即使不是同時開始也沒關係

난 항상 출발선에 멈춰 있으니까

反正我總是在起跑點停留

 

(기다릴게)

(我會等妳)

너의 그곳에 내가 닿을 수 있게

直到能觸及妳的所在之處

(기다릴게)

(我會等妳)

너의 곁에 내가 숨쉴 수 있길

希望在妳身旁也有能讓我喘息的位置

매일 이렇게

每天都是這樣

난 늘 혼잣말을 해 Always

我總是喃喃自語 Always

 

어젯밤 꿈속에 활짝 웃는 너를 봤어

昨晚在夢中看見燦爛笑著得妳

그런 널 위해 꽃 한 송일 품에 안고

為了那樣的妳 將一朵花捧在心上

약속을 할 게 두 번 다시 네 손

我答應妳 不會再一次

놓지 않을 거라고 woo

放開妳的手 woo

 

(기다릴게)

(我會等妳)

너의 그곳에 내가 닿을 수 있게

直到能觸及妳的所在之處

(기다릴게)

(我會等妳)

너의 곁에 내가 숨쉴 수 있길

希望在妳身旁也有能讓我喘息的位置

매일 이렇게

每天都是這樣

난 늘 혼잣말을 해 Always

我總是喃喃自語 Always

arrow
arrow
    文章標籤
    中韓歌詞 PLAVE waitforyou
    全站熱搜

    K_O_R_E_A_ 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()